The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Using a bluetooth®
phone
The hands-free system is a function that allows you to use your
cellular phone without touching it.
This system supports bluetooth®. Bluetooth® is a wireless data
system that allows the cellular phone to wirelessly connect to
the hands-free system and make/receive calls.
Before making a pho ...
When closing the back door
Lower the back door using the
back door handle.
Vehicles without a power back
door
Make sure to push the back door
down from the outside to close it.
Vehicles with a power back
door
The back door closing assist will
activate, and the back door will
fully close automatically.
...
Disposal
Hint:
When scrapping a vehicle equipped with srs or disposing of
the front seat side airbag, be sure to deploy the airbag first in
accordance with the procedure described below. If any
abnormality occurs with the airbag deployment, contact the
service dept. Of toyota motor sales, u.S.A., Inc.
...