The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Removal
Discharge refrigerant from
refrigeration system (see page ac-172)
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove ...
For vehicles equipped with catalytic converter caution:
If a large amount of unburned gasoline or gasoline
vapors flow into the converter, it may cause
overheating and create a fire hazard. To prevent this,
observe the following precautions.
Use only unleaded gasoline.
Avoid idling the engine for more than 20 minutes.
Avoid performing unnecess ...
Sruepsptrleaminetnstal restraint system center airbag sensor assembly
Components
On-vehicle inspection
Check center airbag sensor assembly
(vehicle not involved in collision and
airbag not deployed)
Perform a diagnostic system check (see page rs-
49).
Check center airbag sensor assembly
(vehicle involved in collision and airbag
not deplo ...