The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Towing related terms
â– GCWR (Gross Combination
Weight Rating)
The maximum allowable gross
combination weight. The gross combination weight is the sum
of the total vehicle weight
(including the occupants, cargo
and any optional equipment
installed on the vehicle) and the
weight of the trailer being towed
(including the ...
If a warning light turns on or
a warning buzzer sounds
Calmly perform the following actions if any of the warning
lights comes on or flashes. If a light comes on or flashes, but
then goes off, this does not necessarily indicate a malfunction
in the system. However, if this continues to occur, have
the vehicle inspected by your Toyota dealer.
Actions to ...
Power outlet socket
Components
Removal
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove switch base (see page ip-21)
Remove power o ...