The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)If the vehicle becomes
stuck
Carry out the following procedures
if the tires spin or
the vehicle becomes stuck
in mud, dirt or snow:
Recovering procedure
1. Stop the engine. Set the
parking brake and shift the
shift lever to P.
2. Remove the mud, snow or
sand from around the stuck
tire.
3. Place wood, stones or some
other mat ...
Map light assembly
Components
Removal
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove map light assembly
Detach the 4 cli ...
Exhaust gas precautions
Harmful substance to the human body is included in exhaust
gases if inhale.
Caution
Exhaust gases include harmful carbon monoxide (co), which is colorless and
odorless. Observe the following precautions.
Failure to do so may cause exhaust gases enter the vehicle and may lead to
an accident c ...