The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Transmission fluid temperature sensor "A" performance
Description
Refer to dtc p0710 (see page ax-46).
Monitor description
This dtc indicates that there is a problem with output from the atf
temperature sensor and that the
sensor itself is defective. The atf temperature sensor converts the atf
temperature to an electrical
resistance v ...
If you think
something is wrong
If you notice any of the following symptoms, your vehicle probably
needs adjustment or repair. Contact your toyota dealer as
soon as possible.
Visible symptoms
Fluid leaks under the vehicle
(water dripping from the air conditioning after use is normal.)
Flat-looking tires or uneven tire w ...
Can bus line
Description
When any dtc for the can communication system is output, first measure the
resistance between the
terminals of the dlc3 to specify the trouble area, and check that there is not a
short in the can main wire,
between the main wire, to +b, or to gnd.
Wiring diagram
Inspecti ...