The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Exhaust gas precautions
Harmful substance to the human body is included in exhaust
gases if inhale.
Caution
Exhaust gases include harmful carbon monoxide (co), which is colorless and
odorless. Observe the following precautions.
Failure to do so may cause exhaust gases enter the vehicle and may lead to
an accident c ...
Precaution
If any of following conditions are met,
keep engine idling with a/c on (engine
speed at less than 2000 rpm) for at least 1
minute:
Refrigerant gas has been refilled or a/c parts have
been replaced.
A long time has elapsed since the engine was
stopped.
Notice:
If the engine s ...
Center power outlet socket
Components
Removal
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove no. 1 Console upper panel garnish
(see page ...