The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Horn system
Parts location
System diagram
Problem symptoms table
Hint:
Use the table below to help determine the cause of the
problem symptom. The potential causes of the symptoms are
listed in order of probability in the "suspected area" column of
the table. Check each symptom by c ...
Torque sensor
Description
The torque sensor converts the rotation torque input from the steering wheel
into electric signals and
sends them to the power steering ecu.
Wiring diagram
Inspection procedure
Check connector connection condition (torque sensor - ecu)
Check the installation c ...
Checking the coolant
The coolant level is satisfactory
if it is between the "FULL" and
"LOW" lines on the reservoir
when the engine is cold.
Reservoir cap
"FULL" line
"LOW" line
If the level is on or below the "LOW" line, add coolant up to the "FULL"
line.
â– Coolant selection
Only use "Toyota Super Long Life
Cool ...