The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Removal (2006/01- )
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation.
Remove front door scuff plate lh
Using a screwdriver, detach the 10 cla ...
Precaution
Troubleshooting precaution
When there are malfunctions in the contact points of
the terminals or installation problems with any parts,
removal and installation of the suspected problem
parts may return the system to its normal condition
either entirely or temporarily.
In order to ...
Fuel pump control circuit
Description
When the engine is cranked, the starter relay drive signal output from the
star terminal of the ecm is
input into the sta terminal of the ecm, and ne signal generated by the
crankshaft position sensor is also
input into the ne+ terminal. Thus, the ecm interprets that the engine is ...