The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Removal
Discharge fuel system pressure (see page
fu-9)
Drain coolant (see page co-6)
Disconnect cable from negative battery
terminal
Caution:
Wait at least 90 seconds after disconnecting the
cable from the negative (-) battery terminal to
prevent airbag and seat belt pretensioner activation ...
Front seats
Adjustment procedure
Manual seat
Seat position adjustment lever
Seatback angle adjustment
lever
Vertical height adjustment
lever (driver’s side only)
Power seat (driver’s side only)
Seat position adjustment switch
Seatback angle adjustment
switch
seat cushion (f ...
For vehicles equipped with vehicle stability (vsc) system
Notices when using drum tester
Before beginning testing, disable the vsc. To
disable the vsc, turn the ignition switch off
and connect sst to terminals 12 (ts) and 4
(cg) of the dlc3.
Sst 09843-18040
Notice:
Confirm that the vsc warning light blinks.
Vsc system will be r ...