The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Terminals of ecu (2005/11-2006/01)
Check air conditioning amplifier
Measure the voltage and resistance of the
connectors.
Hint:
Check from the rear of the connector while it is
connected to the air conditioning amplifier.
using an oscilloscope, check waveform 1.
Can communication signal
Hint:
...
Deterioration of battery
Description
The ecm determines the battery power according to the voltage of the batt
terminal while the engine is
running (not cranking).
Inspection procedure
Inspect battery
Inspect the battery specific gravity.
Check the specific gravity of each cell.
Standard gravity: ...
Brake Hold
The brake hold system
keeps the brake applied
when the shift lever is in D,
S or N with the system on
and the brake pedal has
been depressed to stop the
vehicle. The system
releases the brake when the
accelerator pedal is
depressed with the shift
lever in D or S to allow
smooth start off.
Enabling t ...