The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Safety information for children
Observe the following precautions when children are in the vehicle.
Use a child restraint system appropriate for the child, until the
child becomes large enough to properly wear the vehicle’s seat
belt.
It is recommended that children sit in the rear seats to avoid
accidental
contact ...
Installation
Install generator assembly
Confirm that the wire harness of the crankshaft
position sensor is secured to the wire harness
clamp bracket through the back of the rib of the
timing chain cover.
Install the generator with the 2 bolts.
Torque: 21 n*m (215 kgf*cm, 16 ft.*Lb ...
Customize parameters
Hint:
The following items can be customized.
Notice:
When the customer requests a change in a function,
first make sure that the function can be customized.
Be sure to make a note of the current settings before
customizing.
When troubleshooting a function, first make sure that
the fu ...