The following is a french explanation of seat belt instructions extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in english.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité

Tenez-vous assis bien au fond du siège, le dos droit.
Entretien et soin
Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous assurer qu’elles ne présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Attention
Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées. N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée.
Les ceintures de sécurité endommagées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire mortelles.
Reporting safety defects
for u.S. Owners
Srs airbag instructions
for canadian owners
(in french)Precaution
Notice:
Perform the reset memory procedures (a/t
initialization) when replacing the automatic transaxle
assembly, engine assembly or ecm (see page ax-18).
Hint:
Reset memory cannot be completed by only reconnecting
the cable to the negative (-) battery terminal.
Caution:
When using compresse ...
Removal and installation of engine intake parts
If any metal particles enter inlet system parts, they
may damage the engine.
When removing and installing inlet system parts,
cover the openings of the removed parts and engine
openings. Use gummed tape or other suitable
materials.
When installing inlet system parts, check that no ...
Fastening and releasing
the seat belt
To fasten the seat belt, push
the plate into the buckle until a click sound is heard.
To release the seat belt,
press the release button A.
â– Emergency locking retractor
(ELR)
The retractor will lock the belt during
a sudden stop or on impact. It may
also lock if you lean forward too
quickly ...